-
1 ітися
ідеться про те, що — the point is that
йдеться про… — the thing ( the question) is…
про що йдеться? — what are you talking about (of) ?; what are you discussing?
-
2 який
(ж - яка, с - яке)1) питальн. займ. what; which?; what kind of?, howяка користь від цього? — what use ( good) it is?
яка погода сьогодні? — what is the weather ( like) today?
2) виг. what!яке щастя, — що… what a mercy that…
3) відносн. займ. ( про тварин і неживі предмети) which; ( про людей) who; that ( має обмежувальне значення)людина, про яку йдеться — the person in question
4) ( котрий) such as5) ( будь-який) whatever, whicheverякий завгодно — whatever you please, any you please
6)який він вчений? — what kind of scholar is that?, how can you call him a scholar?
яке там! — nothing of the kind!, quite the contrary! ні в якому разі under no circumstances, not for anything, in no circumstances
хоч (би) який — whatever, whichever, any whatsoever
який завгодно — any; any one one likes
См. также в других словарях:
коли — I присл. 1) часу. В який час. || Уживається в питальних реченнях. || У риторичних запитаннях і вигуках, що припускають негативну відповідь. || З підсилювальними частками ж, то. •• Є коли/ достатньо часу. Нема/ коли/ немає вільного часу; ніколи.… … Український тлумачний словник
так — присл. 1. 1) Означає спосіб дії; таким чином, таким способом. || Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні способу дії. || Уживається в головному реченні у функції… … Український тлумачний словник
хто — кого/, кому/, кого/, ким, на ко/му, ко/ло ко/го, займ. 1) пит. Означає питання: яка людина людина (істота)? || У риторичних питаннях і вигуках, які передбачають у відповіді всякий, кожен . || У риторичних питаннях і вигуках, які передбачають… … Український тлумачний словник
як — I я/ка, ч. 1) Велика жуйна рогата тварина, перев. темної масті, з довгою, обвислою по боках шерстю, поширена у високогірних районах Центральної Азії (використовується як в ючна й верхова, а іноді як молочно м ясна тварина). 2) іст. Літак,… … Український тлумачний словник
інший — а, е, займ. означ. 1) Який відрізняється від названого; який існує, перебуває не в цьому місці, не за цих обставин; не цей, не той, другий. || Який змінився порівняно з попереднім; не такий, як раніше; інакший. || у знач. ім. і/нше, шого, с. Те,… … Український тлумачний словник
зміст — у, ч. 1) Те, про що йдеться, розповідається де небудь, те, що описується, зображується (перев. у книзі, статті і т. ін.). 2) Сутність, внутрішня особливість чого небудь. || Певні властивості, характерні риси, які відрізняють явище, предмет від… … Український тлумачний словник
решта — и, ж. 1) Те, що залишилось невикористаним, невитраченим, незайнятим ким небудь і т. ін. || Частина чого небудь, яка ще є в наявності, крім названого, даного. || Остання, кінцева частина чого небудь, яка залишилась ще не пройденою, не прожитою і т … Український тлумачний словник
хронограма — и, ж., літ. Латинський вірш, у якому початкові літери рядків підібрано з римських цифр (V, X, I) так, що утворюють рік тієї події, про яку йдеться в творі … Український тлумачний словник
пайташ — Пайташ: довговолосий, нестрижений дядько [IV] приятель [20] Пайташ (угор. pajtás) приятель, друг, пор. словник Желехівського (т. II, стор. 596), у поясненнях викладений як «довговолосий нестрижений дядько» (535). Це, мабуть, тому, що приятель,… … Толковый украинский словарь
мабуть — вставн. сл. (уживається для вираження невпевнености в тому, про що йдеться в реченні), либонь, певно[е], напевно[е], допевне, очевидно; може, можливо; здається, запевно[е] … Словник синонімів української мови
навряд — част. (ужив. для вираження сумніву в тому, про що йдеться); навряд чи присл., ледве чи присл … Словник синонімів української мови